Neo Patwa                  

voir ici la page en français

Neo Patwa no es un nuevo "patois", sino un nuevo pidgin.

Para que conste, un pidgin (pronunciado: /pid.ʒin/) es una lengua franca simplificada basada en el vocabulario y ciertas estructuras de una lengua base. Un pidgin surge cuando las comunidades humanas necesitan una lengua común para determinadas tareas, a menudo el comercio, y cada grupo conserva su propia lengua para comunicarse con los miembros de su comunidad lingüística. A principios del siglo XXI, se ha creado un pidgin entre las mujeres de Sri Lanka que trabajan en los países árabes y sus jefes, y otro en los invernaderos de la vertiente almeriense del sur de España entre inmigrantes de diversos orígenes y el personal de supervisión español. Este último medio especializado de comunicación es fácil de aprender, ya que sólo se utilizan unas 40 palabras.

Uno de los intereses de los pidgins, aparte de sus funciones durante sus periodos de uso, reside en sus estructuras gramaticales, que tienen mucho en común independientemente de los orígenes del vocabulario utilizado.

Jens Wilkinson, estadounidense afincado en Japón, desarrolló Neo Patwa (hacia 2005/2010) extrayendo vocabulario de muchas lenguas del mundo, eligiendo palabras por su facilidad de pronunciación y aplicando los procedimientos gramaticales de los pidgins naturales.

Evidentemente, como lengua internacional es un fracaso porque no hay fuerzas imperiales que impongan el neopatwa. Pero como lengua es una propuesta muy agradable. Jens Wilkinson abandonó su desarrollo hace varios años, pero los documentos siguen disponibles en http://patwa.pbworks.com/w/page/14800493/index-fra o en inglés http://patwa.pbworks.com/w/page/14800479/FrontPage .

Mientras él trabajaba en Neo Patwa, yo me comuniqué con Jens durante algún tiempo, escribiendo en francés y él en inglés, no en Neo Patwa como podría haber sido si no hubiéramos tenido otras soluciones ya en funcionamiento. He traducido al francés el folleto de presentación, originalmente en inglés, bajo el título "Un guide simple pour Neo Patwa". Puede encontrarlo en el sitio web de Jens Wilkinson, pero, hoy día, con la ayuda de Deeple, el libreto de Jens  està traducido en español.  AprenderNeoPatwa.pdf .

Este documento incorpora glosarios neopatwa/español, la misma lista que en el el sitio web Neo Patwa.

En el sitio web de Jens Wilkinson encontrará glosarios neo-patwa/xxx de muchas lenguas del mundo. Gracias a ello había creado un modesto programa de traducción automática Patwa/xxx, pero el increíble rendimiento en 2022 de traductores informatizados como Deepl o Google-Translate hace que la prueba quede totalmente obsoleta.
Por otro lado, el folleto escrito por Jens sigue siendo una lectura sabrosa y, como no es largo, harías mal en no leerlo. Puede que incluso le haga reflexionar sobre la estructura del francés, del inglès o del español.