Chansons en ren' ka moe


Voici quelques chansons en Ren' ka moé. Cliquez sur l'image ou le texte du lien pour écouter.


Falu falu Lili!



mi pone ki goli la takwa fi tedo
Lili ki  mo tapó la feru ni gala
li revi mo  cheke te wala ni lala.
Pi falu goli li byé dezedo a do.


Po Lili na goli  falu falu fali

tu Zaza kiné di popu mopi ado
li goli tanya relu fe sati pone.
Nati lupe kule satya lalo kone
Up!! Mari lado tadi belu mikado

Po Lili na goli  falu falu fali




ka goli? le diku seli machu resi
lo numa lumi polo figu kamino
Ho feda dudye la mati rini bosi
pino wavi kiki pipi ni o fano


Po Lili na goli  falu falu fali

di puga noga lo di goli na bichu
ke ni felisa po bimu agi mati
Tanya fedo bi na li poli nitachu
mola seni tatu li goli nipoti.


Po Lili na goli  falu falu fali
Po Lili na goli  falu falu fali
fali palu palu Lili




SANO SATI PONE



ka ni mikeda chulo ani
sine juma sati e pone
fune bífado oko pano
limodu tewadi akone
lima sati pone

e goli ni teru afine
lomida kiki ani sano
wawa nini reta kinade
polo nitugo ne a wano
lima sati sano


ni ke jula kekida fanya
kéri nuna vola e pone
kachu machu teda akinya
kalo goti na pa kinade
lima sati pone

pa fali goni zeta bine
dedu noga poli agado
Tetuni felube mamine
sa ani wawa e limano
lima sati sano

ka numa dedu li akanya
tedi teri falu e gone
li noga mali azipinya
tadu dulina ego lone
lima sati pone

sano lima sati pone


Quoi ça dit?

Je n'en sais rien! Les images ont été créées a posteriori en fonction de quelques mots et des musiques. Mais ni les mots ni les phrases n'ont de signification formelle. Le langage est rien qu'à moi, et comme ça n'a pas de sens, je n'ai pas d'effort de style à faire pour exprimer une pensée cohérente.

J'ai écrit les textes en inventant des mots au fil de la plume et en réutilisant quelques éléments qui me revenaient en mémoire à ce moment là, issus de langues artificielles que j'avais étudiées jadis mais sans me souvenir de leur signification, ni les inclure dans des phrases disant quelque chose. Les rimes furent harmonisées en un second temps, comme les mots n'existent pas il était facile de faire rimer sano et wano, même si lors du premier jet au hasard j'avais écrit peut-être safi et wako (je ne me souviens plus!)

Les images (fabriquées aussi par I.A.) sont là pour induire des histoires.
Si vous avez écouté avant de lire ces lignes d'aveu d'imposture, il est possible que les images vous aient procuré un semblant de compréhension des chansons. En tous cas, à moi ça le fait, même connaissant les secrets de l'écriture.


**********************